Prof. Dr. Elisabeth Kaske 白莎

職稱: Professur für Gesellschaft und Kultur des modernen China
辦公室: S 310
電話: +49 (0) 341-97 37 152
電子信箱: ekaske [at] uni-leipzig.de
研究方向:

Geschichte Chinas im 19. und frühen 20. Jahrhundert; Sprache und Nationalismus; Deutsch-Chinesische Beziehungen; Militärgeschichte; Finanzgeschichte.

簡歷:

Wissenschaftliche Ausbildung: Studium der Sinologie, Linguistik und Japanologie in Berlin, Beijing und Heidelberg; Promotion 2006 in Heidelberg mit The Politics of Language in Chinese Education, 1895-1919 (Brill, 2008). Beruflicher Werdegang: 2006-2010 Juniorprofessur in Frankfurt; 2010-2012 Assistant Professor of Chinese Studies an der Carnegie Mellon University in Pittsburgh; 2012-2017 Associate Professor; 2017- Professur für Gesellschaft und Kultur des Modernen China an der Universität Leipzig. Forschungsaufenthalte und Gastprofessuren: 2008-2009 Harvard University Fairbank Center (An Wang Postdoctoral Fellowship); Oct. 2009-Feb. 2010 Gastprofessur an der Universität Wien; 2014 Gastwissenschaftlerin am Insitute for Modern History der Academia Sinica in Taipei (Taiwan Fellowship); 2016-2017 Institute for Advanced Study (The Starr Foundation East Asian Studies Endowment Fund Member).

所授課程:

BA-Modul „Geschichte Chinas I” (03-SIN-0105, 2 SWS). MA-Modul „China als gesellschaftliche Wirklichkeit” (03-SIN-0406, 4 SWS). MA-Modul (Kolloquium) „Theorie & Methoden der historischen und kulturwissenschaftlichen Chinaforschung” (03-SIN-0501, 2 SWS).

著作:

Buchveröffentlichungen: The Politics of Language in Chinese Education, 1895–1919. Leiden: Brill, 2008, 573 pp. Georg Baur: China um 1900: Aufzeichnungen eines Krupp-Direktors (China around 1900: Diary of a Krupp Director), edited and commented by Elisabeth Kaske. Weimar: Böhlau, 2005, 782 pp. Bismarcks Missionäre: Deutsche Militärinstrukteure in China 1884–1890. Wiesbaden: Harrassowitz, 2002, 293 pp. Aufsätze: “Báihuà 白話 (Vernacular Written Chinese)”; “National Language Movement”; “Stenography”; “Chinese and Japanese,” In: Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, edited by Rint Sybesma. Brill Online, 2016. “Silver, Copper, Rice, and Debt: Monetary Policy and Office Selling in China during the Taiping Rebellion,” in Money in Asia (1200–1900): Small Currencies in Social and Political Contexts, ed. by Jane Kate Leonard and Ulrich Theobald, Leiden: Brill, 2015, 343-395. “Total War: Military Supplies and Civilian Resources during China’s Era of Rebellions,” in Chinese and Indian Warfare: From the Classical Age to 1870, ed. by Peter Lorge and Kaushik Roy, Routledge, 2014, 257-288. “Diglossia and its Discontent: The Linguistics of National Crisis in Early Twentieth Century China,” in: Divided Languages? Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World, ed. by Judith Arokay and Jadranka Gvozdanovic, Springer, 2014, 39-54. “The Revenue Imperative: Silver vs. Copper Coin in Government Finance in 1850s China,” Three Conferences on International Monetary History, ed. Georges Depeyrot. Moneta: Wetteren, 2013, 325-365. “Metropolitan Clerks and Venality in Qing China: The Great 1830 Forgery Case,” T’oung-pao 98:1 (2012), 217-269. “Fundraising Wars: Office Selling and Interprovincial Finance in Nineteenth Century China,” Harvard Journal of Asiatic Studies 71.1 (June 2011), 69–141. “The Price of an Office: Venality, the Individual and the State in 19th Century China,” in: Nanny Kim and Thomas Hirzel (eds.). Metals, Monies, and Markets in Early Modern Societies: East Asian and Global Perspectives. Berlin: LIT Verlag, 2008, 279–304. “Wan Qing zai Hua de Deguo jiaoguan gaikuang晚清在华的德国教官概况” (German military instructors in late Qing China), Beida Shixue 北大史学 13 (2008), 303–348.